۴-۶-۱۳۹۳, ۰۱:۳۱ صبح
۷-۶-۱۳۹۳, ۰۷:۳۶ عصر
با تشکر فراوان از آقا صدرا
بازم یک مشکل دیگه اینکه من از جستجو
JA K2 FILTER
استفاده میکنم و این مشکلو دارم که تو قسمت ایتم های جستجو بازم نام انگلیسی میزاره
[attachment=7367]
بازم یک مشکل دیگه اینکه من از جستجو
JA K2 FILTER
استفاده میکنم و این مشکلو دارم که تو قسمت ایتم های جستجو بازم نام انگلیسی میزاره
[attachment=7367]
۷-۶-۱۳۹۳, ۱۰:۵۲ عصر
این باید به فایل های ترجمه ماژول جستجو ربط داشته باشه.
باید ترجمه کنید.
باید ترجمه کنید.
۸-۶-۱۳۹۳, ۱۲:۲۶ صبح
با تشکر از آقای گنجی
من تو فایل ترجمه ماژول ترجمه رو گذاشتم ولی بازم نشد حالا بازم فایلشو میزارم یه نگاهی بندازید.
[attachment=7368]من تو فایل ترجمه ماژول ترجمه رو گذاشتم ولی بازم نشد حالا بازم فایلشو میزارم یه نگاهی بندازید.
۸-۶-۱۳۹۳, ۰۱:۱۲ صبح
باید ببینید توضیحات در فایل های ماژول است یا در فایل ترجمه اگر در خود فایل باشه باید سرچ کنید و پیداش کنید و ترجمه کنید.
ضمن اینکه بجای عکس باید آدرس سایت رو قرار دهید.
بهرحال باید اون واژه هارو پیدا و ترجمه کنید و بهترین نرم افزار هم که میتونه کمک کنه نت پد پلاس پلاس است.
ضمن اینکه بجای عکس باید آدرس سایت رو قرار دهید.
بهرحال باید اون واژه هارو پیدا و ترجمه کنید و بهترین نرم افزار هم که میتونه کمک کنه نت پد پلاس پلاس است.
۸-۶-۱۳۹۳, ۰۲:۰۰ صبح
سلام
من برای سایت مشابه سایت شما با حدود 1000 محصول به این مشکل بر خورده بودم و از CustomFilters PRO و ویرتومارت استفاده کرده بودم که با روشی که توضیح می دم حلش کردم، البته من ja k2 filter نصب نکردم و نمی دونم به صورت پیشفرض از حالت چند زبانه برای فیلدهاش ساپورت می کنه یا نه.
این فیلدهارو از طریق افزونه ReReplacer از NoNumber به استرینگ زبان جوملا تبدیل کنید و در فایل زبان فارسی و انگلیسی ماژول ترجمشون رو بزارین، مثلا در ReReplacer بزنید location رو با این replace کنه: (افزونه Sourcerer از همین سایت رو هم باید نصب کنید)
حالا MOD_JAK2FILTER_LOCATION رو در دو فایل زبان فارسی که قرار دادید و انگلیسیش(en-GB.mod_jak2filter.ini) ترجمه کنید.
من برای سایت مشابه سایت شما با حدود 1000 محصول به این مشکل بر خورده بودم و از CustomFilters PRO و ویرتومارت استفاده کرده بودم که با روشی که توضیح می دم حلش کردم، البته من ja k2 filter نصب نکردم و نمی دونم به صورت پیشفرض از حالت چند زبانه برای فیلدهاش ساپورت می کنه یا نه.
این فیلدهارو از طریق افزونه ReReplacer از NoNumber به استرینگ زبان جوملا تبدیل کنید و در فایل زبان فارسی و انگلیسی ماژول ترجمشون رو بزارین، مثلا در ReReplacer بزنید location رو با این replace کنه: (افزونه Sourcerer از همین سایت رو هم باید نصب کنید)
کد:
{source}<?php echo JText::_(''MOD_JAK2FILTER_LOCATION''); ?>{/source}
حالا MOD_JAK2FILTER_LOCATION رو در دو فایل زبان فارسی که قرار دادید و انگلیسیش(en-GB.mod_jak2filter.ini) ترجمه کنید.
۹-۶-۱۳۹۳, ۰۴:۱۵ عصر
خیلی ممنون اقا صدرا ببخشید من متوجه نشدم گفتید مثلا
location
.را با چی عوض کنه
و یه چیز دیگه راهی نیس تو سی اس اس که تو اولین پست گفتم به جای استفاده از نام از ای دی یا اسم مستعار به جای نام اکسترافیلد استفاده کنه که ما با خیال راحت اکسترافیلدهارو اسمشونو فارسی کنیم بعد همه جا هم فارسی بشه.
location
.را با چی عوض کنه
و یه چیز دیگه راهی نیس تو سی اس اس که تو اولین پست گفتم به جای استفاده از نام از ای دی یا اسم مستعار به جای نام اکسترافیلد استفاده کنه که ما با خیال راحت اکسترافیلدهارو اسمشونو فارسی کنیم بعد همه جا هم فارسی بشه.
۹-۶-۱۳۹۳, ۰۷:۲۸ عصر
من دوباره پست رو از اول مرور کردم، راهی که گفتم رو دوباره توضیح می دم، ولی ممکنه این راه ساده تر هم جواب بدهد، مثلا همین کد رو:
در فایل زبان fa-IR.mod_jak2filter.ini هم قرار بدید، به نظر میاد از چون فیلدهای اضافی مطالب k2 در اون صفحه وجود ندارند فایل زبانی هم که در مرحله قبل درست کرده بودید خوانده نمی شود.
اگر حل نشد، راهی که گفتم در بالا خیلی ساده است،(من jak2filter رو استفاده نکردم و نمی دونم خودش برای حالت چند زبانه تدبیری داره یا نه) شما rereplacer و Sourcerer رو نصب کنید، سایت شما دو زبانه است درسته؟ در واقع می خوایم کلمات انگلیسی که الان خروجی ما شدند در زبان انگلیسی همون کلمه باقی بمونند و در فارسی ترجمه بشند، پس در rereplacer مثلا location که جزو فیلدهای اضافیتون هست قرار می دهیم و در باکس بعدی که مخصوص جایگزین کردن عبارت هست این کد رو قرار می دیم:
که location رو به این استرینگ زبان ترجمه می کنه، حالا در فایل fa-IR.mod_jak2filter.ini این کد رو:
و در فایل en-GB.mod_jak2filter.ini این کد رو قرار می دیم:
کد:
K2_XTRA_LOCATE="مکان"
اگر حل نشد، راهی که گفتم در بالا خیلی ساده است،(من jak2filter رو استفاده نکردم و نمی دونم خودش برای حالت چند زبانه تدبیری داره یا نه) شما rereplacer و Sourcerer رو نصب کنید، سایت شما دو زبانه است درسته؟ در واقع می خوایم کلمات انگلیسی که الان خروجی ما شدند در زبان انگلیسی همون کلمه باقی بمونند و در فارسی ترجمه بشند، پس در rereplacer مثلا location که جزو فیلدهای اضافیتون هست قرار می دهیم و در باکس بعدی که مخصوص جایگزین کردن عبارت هست این کد رو قرار می دیم:
کد:
{source}<?php echo JText::_(''MOD_JAK2FILTER_LOCATION''); ?>{/source}
کد:
MOD_JAK2FILTER_LOCATION="مکان"
کد:
MOD_JAK2FILTER_LOCATION="location"
۱۰-۶-۱۳۹۳, ۰۱:۲۸ صبح
با سلام و تشکر فراوان نه سایت من تک زبانه است.
برای همین گفتم اگه بشه برا سی اس اس یه کاری کرد
مثلا در کد زیر
.featured_properties ul.mod-extraFile li.MaxPrice{ display:none;}
.featured_properties ul.mod-extraFile li.Location{ background:url(../images/bg_location.jpg) center bottom no-repeat; margin-bottom:5px; padding-bottom:10px;}
به جای استفاده از
max price , location
که نام اکسترافیلد است از ای دی یا نام مستعار استفاده کنیم که این دردسر ها رو هم نداشته باشیم و تو مدیریت راحت نام رو بزاریم قیمت نهایی و مکان عوضش نام مستعارش انگلیسی باشه.
برای همین گفتم اگه بشه برا سی اس اس یه کاری کرد
مثلا در کد زیر
.featured_properties ul.mod-extraFile li.MaxPrice{ display:none;}
.featured_properties ul.mod-extraFile li.Location{ background:url(../images/bg_location.jpg) center bottom no-repeat; margin-bottom:5px; padding-bottom:10px;}
به جای استفاده از
max price , location
که نام اکسترافیلد است از ای دی یا نام مستعار استفاده کنیم که این دردسر ها رو هم نداشته باشیم و تو مدیریت راحت نام رو بزاریم قیمت نهایی و مکان عوضش نام مستعارش انگلیسی باشه.
۱۰-۶-۱۳۹۳, ۰۳:۳۸ عصر
امتحان کردم نشد
یعنی تو جدول مربوط به
jak2search
که اصلا اسم اکسترافیلدها نبود
تو جدول خود اکسترافیلدها بود که تا جایگزین میکردم سایت بالا نمی امد
یعنی تو جدول مربوط به
jak2search
که اصلا اسم اکسترافیلدها نبود
تو جدول خود اکسترافیلدها بود که تا جایگزین میکردم سایت بالا نمی امد