تشکیل تیم ترجمه جدید
|
۸-۲-۱۳۹۱, ۰۸:۵۱ صبح
(آخرین ویرایش در این ارسال: ۸-۲-۱۳۹۱ ۰۷:۲۷ عصر، توسط Reza Ganji.)
ارسال: #1
|
|||
|
|||
تشکیل تیم ترجمه جدید
درود
بسیاری از دوستان بارها درخواست تشکیل تیم ترجمه را برای من ارسال کردند و مایل به همکاری در این زمینه بودند. البته قبلا هم اینکار رو کرده بودیم ولی به دلایلی نتیجه مطلوب نرسیدیم که دلیل اصلی آن گرفتاری و مشکلات بچه های تیم بود. دوستانی که مایل هستند در تیم همکاری کنند میتونند در این انجمن اعلام آمادگی کنند. دوستانی که قبلا اعلام آمادگی کردند آقایان : مهدی امینی امیررضا مرتضوی محمد پورامین افزونه ها براساس کارایی و نیازمندی کاربران انتخاب میشوند و افزونه هایی که نیاز به کدنویسی دارند و یا دارای تقویم میلادی می باشند و برای بهینه سازی نیازمند تغییر تقویم میباشند برای ترجمه انتخاب نمیشوند. ترجمه های گوگلی قابل قبول نیست هرچند گوگل میتواند کمک شایانی در ترجمه داشته باشد ولی ترجمه ها باید قابل فهم و هم معنی و یا معادل واژه های انگلیسی باشد. افزونه ها بعد از ترجمه جهت بررسی ترجمه در اختیار بچه های تیم ترجمه و مدیران قرار میگیرد و بعد از تایید منتشر می شود. تمامی افزونه ها با کپی رایت ترجمه و انتشار پارس جوم و ذکر نام مترجمین منتشر میشود. افزونه های معرفی شده در انجمن تیم ترجمه بعد از تایید اولیت بندی شده و به مرور ترجمه میشود. افزونه هایی که قبلا توسط دیگر تیم ها ترجمه شده و برای عموم منتشر شده قابل تایید نمی باشند. برای مشارکت و تشویق کاربران ممکن است برخی افزونه ها برای مدتی فقط برای کاربران فعال انجمن منتشر شود البته در صورتی که مشارکت مناسب باشد این قضیه منتفی است. برای تیم یک مدیر و هماهنگ کننده نیز انتخاب خواهد شد تا هماهنگی بین دوستان براحتی انجام شود. |
|||
|
صفحه 2 (<ارسال بالا اولین ارسال این موضوع است>) |
۹-۲-۱۳۹۱, ۰۷:۱۵ عصر
ارسال: #11
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
سلام
من به 99 درصد زبان انگلیسی مسلط و سرعت بالایی در ترجمه دارم اما خوب ما هم با مشغله خودمون ضمنا چون روی کارمیکنم خیلی تمایل دارم برای این نسخه کار کنم البته اگه اساتید اجازه بدن |
|||
|
۹-۲-۱۳۹۱, ۰۷:۲۰ عصر
ارسال: #12
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
(۹-۲-۱۳۹۱ ۰۴:۰۴ عصر)Mojtaba Pordel نوشته شده توسط: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. درود جناب پردل؛ شما پیشکسوت ما هستی،وجود شما در پــــــــــــــارس جـــــــــــــوم افتخاری برای کل اعضاء هستش لازمه بگم که ما تازه وارد هستیم و در مقابل شما فقط الفبای مترجمی رو بلد هستیم،من پیشنهاد میکنم شما با تمام گرفتاریهایی که دارین ناظری بر کارهای تیم مترجم باشید و جایی که نیاز هست به ما نکته های مهم رو یاد دهید،چرا که نیت ما خیر هستش و بدون چشم داشتی میخوایم این کار رو انجام بدیم نباید انتظار داشته باشیم بر فرض مثال نوزادی که تازه متولد شده بتواند مانند یک انسان بالغ سخن بگوید ما برحسب علاقه این کار رو انجام میدهیم،انشالله که با کمک شما و دیگر اساتید این مهم رو به انجام برسانیم |
|||
|
۹-۲-۱۳۹۱, ۰۹:۴۹ عصر
ارسال: #13
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
با سلام خدمت دوستان و مدیران عزیز
آمادگی همکاری خودم را اعلام می کنم... اما نه به صورت تمام وقت، اما خوشحال می شم تجربه 8 ساله ترجمه خودم را برای دوستان به اشتراک بگذارم و زمانی که نیاز بود کمکتون باشم. |
|||
|
۹-۲-۱۳۹۱, ۱۰:۱۱ عصر
ارسال: #14
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
درود
مرسی از همه دوستان که علاقه خودشون رو به جولا و پارس جوم نشون دادن. راجع به تیم ترجمه باید بگم که حق با مجتبی است و حداقل چیزی که از یک مترجم انتظار میره عدم استفاده از گوگل ترانزلیت هست. خواهشم میکنم یه زیر شاخه در انجمن ترجمه تشکیل بشه تا دوستان عبارات مجهول رو بزارن اونجا و بقیه بیان و تعبیرشون رو از عبارت اعلام کنن تا چیزی که وارد فایل زبان افزونه میشه کاربردی باشه نه فکاهی. |
|||
|
۹-۲-۱۳۹۱, ۱۱:۱۳ عصر
ارسال: #15
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
با سلام و درود خدمت تمامی اساتید و دوستان ....
با وجود مشغله های زیاد در این یکی دو ماهه ، برای اینجانب هم افتخاریست کمک به امر ترجمه افزونه ها .... امیدوارم بتونم کمکی هر چند خرد بکنم . |
|||
|
۱۰-۲-۱۳۹۱, ۱۲:۲۱ صبح
ارسال: #16
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
سلام
از همه مديران عزي عذرخواهي مي كنم به خاطر حضور و مخصوصا فعاليت كمم در انجمن ! احتمالا همه مي دانند علت چيست ؟ با اين وجود من هم مي توانم گوشه اي از كار را به دست بگيرم ! و در توان خودم هر چه دارم رو كنم ! |
|||
|
۱۰-۲-۱۳۹۱, ۰۱:۱۱ صبح
ارسال: #17
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
خیلی خوشنودم که باعث این شدم که استارت تیم ترجمه پـــــــارس جــــــــوم زده بشه و اصلا هم ناراحت نمیشم که عضویت من در این تیم قبول نشه
|
|||
|
۱۰-۲-۱۳۹۱, ۰۸:۰۷ صبح
ارسال: #18
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
مسلما جناب پردل در این زمینه بسیار زیاد میتونند کمک حال گروه ترجمه پارس جوم باشند. فکر کنم مهمترین نکته صمیمیت و همکاری مداوم اعضای تیم ترجمه باهم باشه در کنار آن تخصص و تجربه نیز بسیار مهم است
|
|||
|
۱۰-۲-۱۳۹۱, ۰۳:۴۴ عصر
ارسال: #19
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
اميدوارم تيم خوبي رو بتونيد تشكيل بديد و همه اعضاي تيم تلاششون رو بكنند كه كيفيت كارشون عالي باشه ...
براتون آرزوي موفقيت ميكنم |
|||
|
۱۱-۲-۱۳۹۱, ۰۸:۵۵ عصر
(آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱-۲-۱۳۹۱ ۰۸:۵۵ عصر، توسط Reza Ganji.)
ارسال: #20
|
|||
|
|||
RE: تشکیل تیم ترجمه جدید
درود
من به مرور افزونه هایی که مفید هستند برای دوستان ارسال میکنم. افزونه های دارای ترجمه زیاد بصورت گروهی ترجمه میشوند. اولین افزونه برای یکی دوستان ارسال شد. توجه داشته باشید در صورت برخورد با مشکل برای ترجمه حتما اطلاع دهید و مطمئن باشید این نشانه ضعف نیست و با همفکری با دوستان مشکل حل میشود. |
|||
|
|
کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان